-
1 туманная речь
-
2 туманный
1. misty; foggy; fog (attr.); hazy (ср. туман)2. ( неясный) hazy, obscure, vagueтуманные объяснения — vague / confused explanations
в туманных выражениях — in nebulous / vague terms
♢
туманные картины — dissolving views -
3 туманный
1) ( в тумане) misty; foggy; fog (attr); hazyтума́нная пого́да — foggy weather
тума́нная даль — hazy distance
2) ( неясный) hazy, obscure, vague [veɪg]тума́нные объясне́ния — vague / confused explanations
тума́нная речь — obscure speech
тума́нный смысл — hazy meaning
в тума́нных выраже́ниях — in nebulous / vague terms
3) ( тусклый - о взоре) lacklustre, lustreless••тума́нные карти́ны — dissolving views
на заре́ тума́нной ю́ности шутл. — ≈ in one's green years
-
4 туманный
прил.1) foggy, misty; fog; hazy2) ( неясный) hazy, obscure, vagueв туманных выражениях — in nebulous/vague terms
туманные объяснения — vague/confused explanations
3) ( тусклый - о взоре) lacklustre, lustreless -
5 אמרה
-
6 אִמְרָה
-
7 fumbo
------------------------------------------------------------[Swahili Word] fumbo[Swahili Plural] mafumbo[English Word] mystery[English Plural] mysteries[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Related Words] -fumba------------------------------------------------------------[Swahili Word] fumbo[Swahili Plural] mafumbo[English Word] enigma[English Plural] enigmas[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Related Words] -fumba------------------------------------------------------------[Swahili Word] fumbo[Swahili Plural] mafumbo[English Word] puzzle[English Plural] puzzles[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Related Words] -fumba[Swahili Example] [maneno hayo] yalitolewa kwa fumbo na mamaake [Moh][English Example] [those words] were offered as a puzzle for his mother------------------------------------------------------------[Swahili Word] fumbo[Swahili Plural] mafumbo[English Word] riddle[English Plural] riddles[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Related Words] -fumba[Swahili Example] fumbo mfumbe mjinga mwerevu huligangua (methali)[English Example] put a riddle to a fool a clever person will solve it (proverb)------------------------------------------------------------[Swahili Word] fumbo[Swahili Plural] mafumbo[English Word] problem[English Plural] problems[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Related Words] -fumba------------------------------------------------------------[Swahili Word] fumbo[Swahili Plural] mafumbo[English Word] conundrum[English Plural] conundrums[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Related Words] -fumba[English Definition] a difficult or insoluble problem------------------------------------------------------------[Swahili Word] mwandiko wa fumbo[Swahili Plural] miandiko ya fumbo[English Word] code[English Plural] codes[Part of Speech] noun[Class] 3/4[Related Words] mwandiko------------------------------------------------------------[Swahili Word] mwandiko wa fumbo[Swahili Plural] miandiko ya fumbo[English Word] cipher[English Plural] ciphers[Part of Speech] noun[Class] 3/4[Related Words] mwandiko------------------------------------------------------------[Swahili Word] fumbo[Swahili Plural] mafumbo[English Word] parable[English Plural] parables[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Related Words] -fumba------------------------------------------------------------[Swahili Word] fumbo[Swahili Plural] mafumbo[English Word] metaphor[English Plural] metaphors[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Related Words] -fumba[Swahili Example] sema kwa mafumbo[English Example] speak in metaphors------------------------------------------------------------[Swahili Word] fumbo[Swahili Plural] mafumbo[English Word] allusion[English Plural] allusions[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Related Words] -fumba------------------------------------------------------------[Swahili Word] fumbo[Swahili Plural] mafumbo[English Word] veiled language[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Related Words] -fumba[Swahili Example] sema kwa mafumbo[English Example] use veiled language------------------------------------------------------------[Swahili Word] fumbo[Swahili Plural] mafumbo[English Word] hidden meaning[English Plural] hidden meanings[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Related Words] -fumba[Swahili Example] ua waridi lenye fumbo [Rosa Mistika] [Kez][English Example] a rose flower with hidden meaning------------------------------------------------------------[Swahili Word] fumbo[Swahili Plural] mafumbo[English Word] obscure meaning[English Plural] obscure meanings[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Related Words] -fumba------------------------------------------------------------[Swahili Word] jina la fumbo[Swahili Plural] majina ya fumbo[English Word] pseudonym[English Plural] pseudonyms[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Related Words] jina------------------------------------------------------------[Swahili Word] fumbo[Swahili Plural] mafumbo[English Word] hint[English Plural] hints[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Related Words] -fumba------------------------------------------------------------[Swahili Word] fumbo[Swahili Plural] mafumbo[English Word] title of a leader[English Plural] leadership titles[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Related Words] fumo------------------------------------------------------------ -
8 obscurum
obscūrus, a, um, adj. [Sanscr. sku, to cover, akin to Gr. skeuê, skutos, kutos; cf.: scutum, cutis], dark, darksome, dusky, shady, obscure (class.).I.Lit.: unde (Acherunte) animae excitantur obscurā umbrā, in dark, shadowy forms, Poët. ap. Cic. Tusc. 1, 16, 37; so,B.umbra,
Verg. A. 6, 453:donec in obscurum coni conduxit acumen,
the obscure point of the cone, Lucr. 4, 431:lucus,
Verg. A. 9, 87:antrum,
Ov. M. 4, 100:convalles,
Verg. A. 6, 139:tabernae,
Hor. A. P. 229; cf. Liv. 10, 1, 5: aliae res obnoxiosae nocte in obscurā latent, Enn. ap. Gell. 7, 16 (17), 10 (Trag. v. 341 Vahl.):nox,
Verg. A. 2, 420; cf.:per occasum solis, jam obscurā luce,
Liv. 24, 21:caelum,
Hor. C. 1, 7, 15:nimbus,
Verg. A. 12, 416:nubes,
id. G. 4, 60:ferrugo,
i. e. black, id. ib. 1, 467:dentes,
Juv. 6, 145.— Poet.: funda, dark, i. e. invisible, Val. Fl. 6, 193; cf.mamma,
i. e. hidden, covered, id. 3, 52, 6:aquae,
i. e. turbid, Ov. F. 4, 758.— Subst.: obscūrum, i, n., dim light, twilight:in obscuro, advesperascente die,
Vulg. Prov. 7, 9; but commonly the dark, darkness, obscurity:sub obscurum noctis,
Verg. G. 1, 478:lumen,
i. e. darkness visible, Sall. J. 21, 2.— obscū-rum, adverb.:obscurum nimbosus dissidet aër,
Luc. 5, 631.—Transf., to the person who is in the dark, darkling, unseen:II.ibant obscuri solā sub nocte per umbram,
Verg. A. 6, 268:obscurus in ulvā Delitui,
id. ib. 2, 135.—Trop.A.In gen., dark, obscure, indistinct, unintelligible:2.Heraclitus... Clarus ob obscuram linguam,
Lucr. 1, 639: valde Heraclitus obscurus (cf. the Gr. appellation of Heraclitus, ho skoteinos), Cic. Div. 2, 64, 133:quid? poëta nemo, nemo physicus obscurus?
id. ib.:obscurā de re tam lucida pango carmina,
Lucr. 1, 933; 4, 8:brevis esse laboro, Obscurus fio,
Hor. A. P. 25:reperta Graiorum,
Lucr. 1, 136:obscurum et ignotum jus,
Cic. de Or. 1, 39, 177:cur hoc tam est obscurum atque caecum?
id. Agr. 2, 14, 35:nolo plebem Romanam obscurā spe et caecā expectatione haerere,
uncertain, id. ib. 2, 25, 66.— Comp., Quint. 11, 3, 60.— Sup.:videre res obscurissimas,
Cic. de Or. 2, 36, 153.— Subst.:causae in obscuro positae,
Cels. 1 praef. —In partic., rhet. t. t.: obscurum genus causae, obscure, i. e. intricate, involved, Gr. dusparakolouthêton, Cic. Inv. 1, 15, 20:B.(causae privatae) sunt multo saepe obscuriores,
id. de Or. 2, 24, 100.—Not known, unknown, not recognized:C.forma,
Ov. M. 3, 475:P Ilas,
i. e. disguised, under another form, id. ib. 6, 36.—Esp. of rank and station, obscure, ignoble, mean, low:non est obscura tua in me benevolentia,
Cic. Fam. 13, 70: Caesaris in barbaris erat nomen obscurius, * Caes. B. C. 1, 61:Pompeius humili atque obscuro loco natus,
of an obscure, ignoble family, Cic. Verr. 2, 5, 70, § 181:obscuris orti majoribus,
from obscure ancestors, id. Off. 1, 32, 116:clarus an obscurus,
Quint. 5, 10, 26; cf.:si nobilis obscurum se vocet,
id. 11, 1, 21; 2, 3, 9:non obscurus professor et auctor,
id. 2, 15, 36:natus haud obscuro loco,
Sall. C. 23, 1.— Neutr. absol.:in obscuro vitam habere,
Sall. C. 51, 12:vitam per obscurum transmittere,
in obscurity, Sen. Ep. 19, 3:saepe mandatum initio litis in obscuro est,
kept back, Gai. Inst. 4, 84.—Of character, close, secret, reserved:A.obscurus et astutus homo,
Cic. Off. 3, 13, 5 (for which:sin me astutum et occultum lubet fingere,
id. Fam. 3, 10, 8):plerumque modestus Occupat obscuri speciem,
Hor. Ep. 1, 18, 94:Tiberium obscurum adversus alios, sibi uni incautum intectumque efficeret,
Tac. A. 4, 1:obscurum odium,
Cic. Fam. 3, 10, 6.— Comp.:natura obscurior,
Tac. Agr. 42.— Adv.: ob-scūrē, darkly, obscurely (class.).Lit.: aut nihil superum aut obscure admodum cernimus, very darkly, Cic. Fragm. ap. Non. 474, 28.—B.Trop.1.Of speech, darkly, obscurely, indistinctly:2.dicta,
Quint. 3, 4, 3; 4, 1, 79.— Comp.:quae causa dicta obscurius est,
Quint. 8, 2, 24.— Sup.:obscurissime particulā uti, Cell. 17, 13, 5: non obscurissime dicere (opp. planissime),
id. 11, 16, 9.—Of birth, obscurely, ignobly, meanly (perh. only post-class.):3.obscure natus,
Macr. S. 7, 3:obscurissime natus,
Amm. 29, 1, 5.—Covertly, closely, secretly:malum obscure serpens,
Cic. Cat. 4, 3, 6:tacite obscureque perire,
id. Quint. 15, 50:non obscure ferre aliquid,
id. Clu. 19, 54; cf. id. Par. 6, 1, 45; Hirt. B. G. 8, 54.— Comp.:ceteri sunt obscurius iniqui,
more secretly, Cic. Fam. 1, 5, b, 2.— Sup.:avertere aliquid de publico quam obscurissime,
Cic. Verr. 2, 4, 24, § 53. -
9 obscurus
obscūrus, a, um, adj. [Sanscr. sku, to cover, akin to Gr. skeuê, skutos, kutos; cf.: scutum, cutis], dark, darksome, dusky, shady, obscure (class.).I.Lit.: unde (Acherunte) animae excitantur obscurā umbrā, in dark, shadowy forms, Poët. ap. Cic. Tusc. 1, 16, 37; so,B.umbra,
Verg. A. 6, 453:donec in obscurum coni conduxit acumen,
the obscure point of the cone, Lucr. 4, 431:lucus,
Verg. A. 9, 87:antrum,
Ov. M. 4, 100:convalles,
Verg. A. 6, 139:tabernae,
Hor. A. P. 229; cf. Liv. 10, 1, 5: aliae res obnoxiosae nocte in obscurā latent, Enn. ap. Gell. 7, 16 (17), 10 (Trag. v. 341 Vahl.):nox,
Verg. A. 2, 420; cf.:per occasum solis, jam obscurā luce,
Liv. 24, 21:caelum,
Hor. C. 1, 7, 15:nimbus,
Verg. A. 12, 416:nubes,
id. G. 4, 60:ferrugo,
i. e. black, id. ib. 1, 467:dentes,
Juv. 6, 145.— Poet.: funda, dark, i. e. invisible, Val. Fl. 6, 193; cf.mamma,
i. e. hidden, covered, id. 3, 52, 6:aquae,
i. e. turbid, Ov. F. 4, 758.— Subst.: obscūrum, i, n., dim light, twilight:in obscuro, advesperascente die,
Vulg. Prov. 7, 9; but commonly the dark, darkness, obscurity:sub obscurum noctis,
Verg. G. 1, 478:lumen,
i. e. darkness visible, Sall. J. 21, 2.— obscū-rum, adverb.:obscurum nimbosus dissidet aër,
Luc. 5, 631.—Transf., to the person who is in the dark, darkling, unseen:II.ibant obscuri solā sub nocte per umbram,
Verg. A. 6, 268:obscurus in ulvā Delitui,
id. ib. 2, 135.—Trop.A.In gen., dark, obscure, indistinct, unintelligible:2.Heraclitus... Clarus ob obscuram linguam,
Lucr. 1, 639: valde Heraclitus obscurus (cf. the Gr. appellation of Heraclitus, ho skoteinos), Cic. Div. 2, 64, 133:quid? poëta nemo, nemo physicus obscurus?
id. ib.:obscurā de re tam lucida pango carmina,
Lucr. 1, 933; 4, 8:brevis esse laboro, Obscurus fio,
Hor. A. P. 25:reperta Graiorum,
Lucr. 1, 136:obscurum et ignotum jus,
Cic. de Or. 1, 39, 177:cur hoc tam est obscurum atque caecum?
id. Agr. 2, 14, 35:nolo plebem Romanam obscurā spe et caecā expectatione haerere,
uncertain, id. ib. 2, 25, 66.— Comp., Quint. 11, 3, 60.— Sup.:videre res obscurissimas,
Cic. de Or. 2, 36, 153.— Subst.:causae in obscuro positae,
Cels. 1 praef. —In partic., rhet. t. t.: obscurum genus causae, obscure, i. e. intricate, involved, Gr. dusparakolouthêton, Cic. Inv. 1, 15, 20:B.(causae privatae) sunt multo saepe obscuriores,
id. de Or. 2, 24, 100.—Not known, unknown, not recognized:C.forma,
Ov. M. 3, 475:P Ilas,
i. e. disguised, under another form, id. ib. 6, 36.—Esp. of rank and station, obscure, ignoble, mean, low:non est obscura tua in me benevolentia,
Cic. Fam. 13, 70: Caesaris in barbaris erat nomen obscurius, * Caes. B. C. 1, 61:Pompeius humili atque obscuro loco natus,
of an obscure, ignoble family, Cic. Verr. 2, 5, 70, § 181:obscuris orti majoribus,
from obscure ancestors, id. Off. 1, 32, 116:clarus an obscurus,
Quint. 5, 10, 26; cf.:si nobilis obscurum se vocet,
id. 11, 1, 21; 2, 3, 9:non obscurus professor et auctor,
id. 2, 15, 36:natus haud obscuro loco,
Sall. C. 23, 1.— Neutr. absol.:in obscuro vitam habere,
Sall. C. 51, 12:vitam per obscurum transmittere,
in obscurity, Sen. Ep. 19, 3:saepe mandatum initio litis in obscuro est,
kept back, Gai. Inst. 4, 84.—Of character, close, secret, reserved:A.obscurus et astutus homo,
Cic. Off. 3, 13, 5 (for which:sin me astutum et occultum lubet fingere,
id. Fam. 3, 10, 8):plerumque modestus Occupat obscuri speciem,
Hor. Ep. 1, 18, 94:Tiberium obscurum adversus alios, sibi uni incautum intectumque efficeret,
Tac. A. 4, 1:obscurum odium,
Cic. Fam. 3, 10, 6.— Comp.:natura obscurior,
Tac. Agr. 42.— Adv.: ob-scūrē, darkly, obscurely (class.).Lit.: aut nihil superum aut obscure admodum cernimus, very darkly, Cic. Fragm. ap. Non. 474, 28.—B.Trop.1.Of speech, darkly, obscurely, indistinctly:2.dicta,
Quint. 3, 4, 3; 4, 1, 79.— Comp.:quae causa dicta obscurius est,
Quint. 8, 2, 24.— Sup.:obscurissime particulā uti, Cell. 17, 13, 5: non obscurissime dicere (opp. planissime),
id. 11, 16, 9.—Of birth, obscurely, ignobly, meanly (perh. only post-class.):3.obscure natus,
Macr. S. 7, 3:obscurissime natus,
Amm. 29, 1, 5.—Covertly, closely, secretly:malum obscure serpens,
Cic. Cat. 4, 3, 6:tacite obscureque perire,
id. Quint. 15, 50:non obscure ferre aliquid,
id. Clu. 19, 54; cf. id. Par. 6, 1, 45; Hirt. B. G. 8, 54.— Comp.:ceteri sunt obscurius iniqui,
more secretly, Cic. Fam. 1, 5, b, 2.— Sup.:avertere aliquid de publico quam obscurissime,
Cic. Verr. 2, 4, 24, § 53. -
10 obscuro
obscūro, āvi, ātum, 1, v. a. [id.], to render dark, to darken, obscure (class.; syn.: obumbro, opaco).I.Lit.:B.obscuratur et offunditur luce solis lumen lucernae,
Cic. Fin. 3, 14, 45:nitor solis,
Cat. 66, 3:finitimas regiones eruptione Aetnaeorum ignium,
id. N. D. 2, 38, 96:caelum nocte atque nubibus obscuratum,
Sall. J. 38, 5:volucres Aethera obscurant pennis,
Verg. A. 12, 253: nebula caelum obscurabat, Sall. Fragm. ap. Non. 489, 10: obscuratus sol, obscured, [p. 1241] eclipsed, Cic. Rep. 1, 16, 25; 2, 10, 17; Tac. A. 14, 12; Vulg. Matt. 24, 29; id. Apoc. 9, 2; Val. Max. 8, 11, ext. 1:visus obscuratus,
dimmed eyesight, Plin. 8, 27, 41, § 99.—Transf., to hide, conceal, cover; to render invisible or imperceptible:II.neque nox tenebris obscurare coetus nefarios potest,
Cic. Cat. 1, 3, 6:caput obscurante lacernā,
Hor. S. 2, 7, 55:caput dextra,
Petr. 134:dolo ipsi et signa militaria obscurati,
concealed, kept out of sight, Sall. J. 49, 5:nummus in Croesi divitiis obscuratur,
disappears, is lost, Cic. Fin. 4, 12, 3:tenebrae non obscurabuntur a te,
Vulg. Psa. 138, 12.—Trop.A.To blind, darken, becloud the understanding:B.scio amorem tibi Pectus obscurasse,
Plaut. Trin. 3, 2, 41.—Of speech, to obscure, render indistinct; to deliver or express indistinctly: si erunt mihi plura ad te scribenda, allêgoriais obscurabo, Cic. Att. 2, 20, 3:C.nihil dicendo,
id. Clu. 1, 1:aliquid callide,
Quint. 5, 13, 41; cf. id. 8, 2, 18:stilum affectatione,
to render obscure, Suet. Tib. 70.—Of sound, to pronounce indistinctly:D.(M) neque eximitur sed obscuratur,
is pronounced indistinctly, Quint. 9, 4, 40: vocem, to render dull or indistinct, id. 11, 3, 20.—To obscure, cover with obscurity; to render unknown: paupertas quorum obscurat nomina, Enn. ap. Macr. S. 6, 1 (Trag. v. 73 Vahl.):E.fortuna res cunctas ex lubidine magis, quam ex vero celebrat obscuratque,
Sall. C. 8, 1.—(Acc. to I. B.) To suppress, hide, conceal:quod obscurari non potest,
Cic. Arch. 11, 26:laudes,
id. Marcell. 9, 31:veritatem,
Quint. 4, 2, 64.—Hence, to obscure, cause to be forgotten, render of no account:magnitudo lucri obscurabat periculi magnitudinem,
Cic. Verr. 2, 3, 57, § 131.—In pass.: obscurari, to become obscure or of no account, to grow obsolete, etc.:sin dicit obscurari quaedam nec apparere, quia valde parva sint, nos quoque concedimus,
id. Fin. 4, 12, 29:omnis eorum memoria sensim obscurata est et evanuit,
id. de Or. 2, 23, 95; cf. id. Fragm. ap. Mart. Cap. 5, § 509:obscurata vocabula,
obsolete, Hor. Ep. 2, 2, 115. -
11 obscūrō
obscūrō āvī, ātus, āre [obscurus], to render dark, darken, obscure: obscuratur luce solis lumen lucernae: caelum nocte obscuratum, S.: volucres Aethera obscurant pennis, V.: obscuratus sol, eclipsed.—To hide, conceal, cover, shroud, darken, veil: neque nox tenebris obscurare coetūs nefarios potest: caput obscurante lacernā, H.: dolo ipsi obscurati, kept out of sight, S.—Fig., of speech, to obscure, render indistinct, express indistinctly: nihil dicendo.—To render unknown, bury in oblivion: fortuna res celebrat obscuratque, S.—To suppress, hide, conceal: tuas laudes.—To cause to be forgotten, render insignificant: periculi magnitudinem: eorum memoria sensim obscurata est: obscurata vocabula, obsolete, H.* * *obscurare, obscuravi, obscuratus Vdarken, obscure; conceal; make indistinct; cause to be forgotten -
12 ג'בריש
gibberish, nonsensical speech; babble; unintelligible speech; use of highly technical or obscure words (in speech or writing) -
13 ג'יבריש
gibberish, nonsensical speech; babble; unintelligible speech; use of highly technical or obscure words (in speech or writing) -
14 gekkenpraat
n. gibberish, nonsensical speech; babble; unintelligible speech; use of highly technical or obscure words (in speech or writing) -
15 incitar
v.1 to incite (a la violencia).el hambre le incitó a robar hunger made him steal¿qué le incitó a hacerlo? what made him do it?María incitó a la multitud Mary incited the multitude2 to abet, to instigate.María incitó al policía Mary abetted the cop.* * *1 to incite (a, to)* * *verb1) to incite2) urge, encourage* * *VT to incite* * *verbo transitivo* * *= arouse, fuel, prompt, spur, spur on, abet, exhort, instigate, tease, egg on, emplace, twit, taunt, tantalise [tantalize, -USA], set off, goad, incite.Ex. The appearance of this volume aroused such a furor within and without the British Museum that further publication of the catalog was suspended.Ex. This is in line with recent trends in the historical sciences generally fuelled by the feeling that in the past historians did not pay enough attention to what is, after all, the majority of humanity.Ex. An earlier leakage had prompted library staff to make arrangements with a nearby firm of book conservation specialists in the event of a further disaster.Ex. Spurred by press comments on dumping of withdrawn library books in rubbish skips, Birkerd Library requested the Ministry of Culture's permission to sell withdrawn materials.Ex. The paper-makers, spurred on by the urgent need to increase their supply of raw material, eventually mastered the new technique.Ex. This article questions the pricing policies of some publishers for journals suggesting that librarians have inadvertently aided and abetted them in some cases.Ex. As he began to speak, she exhorted herself to pay close attention, not to let herself be so distracted by the earlier event that her mind would be off in some obscure cavern of her soul.Ex. The first mass removal of material was instigated by the trade unions and although admitted in 1932 to have been a mistake, the purges proved difficult to stop.Ex. I like to be considered one of the team, to joke with and tease the employee but that sure creates a problem when I have to discipline, correct, or fire an employee.Ex. In the novel, residents of the drought-plagued hamlet of Champaner, egged on by a salt-of-the-earth hothead leader, recklessly accept a sporting challenge thrown down by the commander of the local British troops.Ex. For them musical performance emplaces and embodies community identities in very specific ways.Ex. Don't be tempted into twitting me with the past knowledge that you have of me, because it is identical with the past knowledge that I have of you, and in twitting me, you twit yourself.Ex. The writer describes how he spent his school days avoiding bullies who taunted him because he was a dancer.Ex. He may have wished to tease and tantalize his readers by insoluble problems.Ex. The dollar has been losing value, weakening its status as the world's major currency and setting off jitters in the international financial system.Ex. Al Qaeda will goad us into war with Iran because it serves their own interests.Ex. It is illegal to operate websites inciting terrorism under the Terrorism Act.----* incitar a = sting into.* incitar a Alguien a la acción = stir + Nombre + into action.* incitar camorra = rustle up + trouble.* incitar controversia = arouse + controversy.* incitar el odio = incite + hatred.* incitar escándalo = arouse + furor.* incitar hostilidad = arouse + hostility.* incitar la curiosidad = provoke + curiosity, excite + curiosity.* incitar la violencia = incite + violence.* incitar polémica = rattle + Posesivo + cage.* incitar una respuesta = provoke + response.* preguntas para incitar el debate = discussion question.* que incita a la reflexión = provocative of.* * *verbo transitivo* * *= arouse, fuel, prompt, spur, spur on, abet, exhort, instigate, tease, egg on, emplace, twit, taunt, tantalise [tantalize, -USA], set off, goad, incite.Ex: The appearance of this volume aroused such a furor within and without the British Museum that further publication of the catalog was suspended.
Ex: This is in line with recent trends in the historical sciences generally fuelled by the feeling that in the past historians did not pay enough attention to what is, after all, the majority of humanity.Ex: An earlier leakage had prompted library staff to make arrangements with a nearby firm of book conservation specialists in the event of a further disaster.Ex: Spurred by press comments on dumping of withdrawn library books in rubbish skips, Birkerd Library requested the Ministry of Culture's permission to sell withdrawn materials.Ex: The paper-makers, spurred on by the urgent need to increase their supply of raw material, eventually mastered the new technique.Ex: This article questions the pricing policies of some publishers for journals suggesting that librarians have inadvertently aided and abetted them in some cases.Ex: As he began to speak, she exhorted herself to pay close attention, not to let herself be so distracted by the earlier event that her mind would be off in some obscure cavern of her soul.Ex: The first mass removal of material was instigated by the trade unions and although admitted in 1932 to have been a mistake, the purges proved difficult to stop.Ex: I like to be considered one of the team, to joke with and tease the employee but that sure creates a problem when I have to discipline, correct, or fire an employee.Ex: In the novel, residents of the drought-plagued hamlet of Champaner, egged on by a salt-of-the-earth hothead leader, recklessly accept a sporting challenge thrown down by the commander of the local British troops.Ex: For them musical performance emplaces and embodies community identities in very specific ways.Ex: Don't be tempted into twitting me with the past knowledge that you have of me, because it is identical with the past knowledge that I have of you, and in twitting me, you twit yourself.Ex: The writer describes how he spent his school days avoiding bullies who taunted him because he was a dancer.Ex: He may have wished to tease and tantalize his readers by insoluble problems.Ex: The dollar has been losing value, weakening its status as the world's major currency and setting off jitters in the international financial system.Ex: Al Qaeda will goad us into war with Iran because it serves their own interests.Ex: It is illegal to operate websites inciting terrorism under the Terrorism Act.* incitar a = sting into.* incitar a Alguien a la acción = stir + Nombre + into action.* incitar camorra = rustle up + trouble.* incitar controversia = arouse + controversy.* incitar el odio = incite + hatred.* incitar escándalo = arouse + furor.* incitar hostilidad = arouse + hostility.* incitar la curiosidad = provoke + curiosity, excite + curiosity.* incitar la violencia = incite + violence.* incitar polémica = rattle + Posesivo + cage.* incitar una respuesta = provoke + response.* preguntas para incitar el debate = discussion question.* que incita a la reflexión = provocative of.* * *incitar [A1 ]vtincitar a algn A algo to incite sb TO sthincitaron al ejército a la rebelión they incited the army to rebellion o to rebelpelículas que incitan a la violencia films which encourage violence o which incite people to violencelo hizo incitado por sus compañeros his friends encouraged him to do it, his friends put him up to it ( colloq)incitar a algn CONTRA algn to incite sb AGAINST sblos incitaba contra sus superiores he was inciting them against their superiors* * *
incitar ( conjugate incitar) verbo transitivo incitar a algn a algo to incite sb to sth;
incitar a algn contra algn to incite sb against sb
incitar verbo transitivo to incite, urge: sus discursos incitaron a la rebelión, his speeches incited them to rebellion
' incitar' also found in these entries:
Spanish:
azuzar
- desafiar
- invitar
- picar
- tentar
- empujar
- empujón
English:
egg on
- incite
- put up to
- spur
- sting
- tempt
- egg
- stir
- whip
* * *incitar vtto incite;un discurso que incita a la violencia a speech inciting people to violence;el hambre lo incitó a robar hunger made him steal;¿qué le incitó a hacerlo? what made him do it?;incitar a alguien a la fuga/venganza to urge sb to flee/avenge himself* * *v/t incite* * *incitar vt: to incite, to rouse -
16 letanía
f.1 litany, prayer consisting of a series of supplications and responses.2 litany, lengthy and repetitius recitation.* * *1 RELIGIÓN litany* * *SF1) (Rel) litany2) (=retahíla) long list, litany* * *a) (Relig) litanyb) (fam) ( retahíla)* * *= litany.Nota: Lista interminable.Ex. But no litany of caveats should be allowed to obscure the fact that on-line searching has added a major weapon to the reference librarian's arsenal.* * *a) (Relig) litanyb) (fam) ( retahíla)* * *= litany.Nota: Lista interminable.Ex: But no litany of caveats should be allowed to obscure the fact that on-line searching has added a major weapon to the reference librarian's arsenal.
* * *1 ( Relig) litany2 ( fam)una letanía de quejas a long list o a litany of complaintssu discurso fue una letanía de amenazas his speech was a barrage of threats* * *
letanía sustantivo femenino
1 Rel litany
2 fig fam una letanía de reproches, a sting of reproach
' letanía' also found in these entries:
English:
litany
* * *letanía nf1. Rel litany2. [retahíla] litany;una letanía de quejas a litany of complaints* * *f tb desplitany* * *letanía nf1) : litany -
17 prepararse
VPR1) (=disponerse) to get readyvenga, prepárate, que nos vamos — come on, get ready, we're going
se preparaba a salir de casa cuando sonó el teléfono — he was just about o getting ready to leave the house when the telephone rang
prepararse para — to get ready for, prepare for
nos estamos preparando para las vacaciones — we are getting ready o preparing for the holidays
2) (=estudiar) [+ discurso] to prepare; [+ examen] to prepare for, study forno me había preparado bien el examen — I hadn't done enough preparation for the exam, I hadn't prepared o studied properly for the exam
3) (=formarse) to preparese están preparando para la prueba de acceso a la universidad — they are preparing for the university entrance exam
4) (=aproximarse) [problemas, tormenta] to loomse prepara una reestructuración ministerial — a cabinet reshuffle is imminent o afoot o looming
* * *(v.) = do + homework, brace + Reflexivo, get + readyEx. The article ' Doing your homework: market research in uncharted waters' provides a detailed review of the motivations for using market research within the data base publishing industry.Ex. She braced herself, afraid that from some obscure motive of propriety or self-protection he would turn on her.Ex. For ages men have known that women take forever to get ready and now there is proof.* * *(v.) = do + homework, brace + Reflexivo, get + readyEx: The article ' Doing your homework: market research in uncharted waters' provides a detailed review of the motivations for using market research within the data base publishing industry.
Ex: She braced herself, afraid that from some obscure motive of propriety or self-protection he would turn on her.Ex: For ages men have known that women take forever to get ready and now there is proof.* * *
■prepararse verbo reflexivo
1 to prepare oneself, get ready
2 Dep to train
' prepararse' also found in these entries:
Spanish:
alistarse
- fondo
- mentalizar
- preparar
English:
brace
- disproportionate
- do
- prepare
- ready
- train
- gear
* * *vprcomo no esté terminado para mañana, prepárate it had better be ready by tomorrow, or else…;se prepara para el examen she's preparing for the exam;prepararse para hacer algo to prepare o get ready to do sth;prepárate para oír una buena/mala noticia are you ready for some good/bad news?;prepárate para aburrirte como una ostra get ready o prepare yourself to be bored to death2. [entrenarse] [equipo, deportista] to train;prepararse para algo/para hacer algo to train for sth/to do sth;se prepara para las olimpiadas she's in training for the Olympics;se preparó a fondo para el campeonato she prepared thoroughly for the championships3. [fraguarse] [tormenta, nevada] to be on its way;se estaba preparando una verdadera tormenta política a major political storm was brewing o on its way* * *v/r* * *vr* * *prepararse vb1. (en general) to prepare yourself / to get ready2. (entrenarse) to train -
18 īn-fuscō
īn-fuscō āvī, ātus, āre, to make dark, darken, obscure: vellera, V.—Fig., to obscure, sully, corrupt, stain: nec eos aliqua barbaries infuscaverat, corrupted their speech: sanie infuscatur harena, V. -
19 nebbioso
foggy* * *nebbioso agg.2 (fig.) ( oscuro) hazy, misty; confused; obscure: discorso nebbioso, confused speech; idea nebbiosa, hazy idea; stile nebbioso, obscure style.* * *[neb'bjoso]1) [paesaggio, tempo] foggy, misty2) fig. (confuso) hazy, misty* * *nebbioso/neb'bjoso/1 [paesaggio, tempo] foggy, misty2 fig. (confuso) hazy, misty. -
20 obcaeco
I.Lit.A.In gen. (only postAug.; cf.B.excaeco): quidam subito occaecati sunt,
are made blind, lose their sight, Cels. 6, 6, 57:requirendum est, num oculi ejus occaecati sint,
id. 8, 4:in occaecatum pulvere effuso hostem,
Liv. 22, 43, 11; Plin. 10, 3, 3, § 9.—Transf.1.To make dark; to darken, obscure:2.solem vides, Satin' ut occaecatus est prae hujus corporis candoribus,
Plaut. Men. 1, 2, 66:densa caligo occaecaverat diem,
Liv. 33, 7, 2.— Absol.: noctis et nimbūm occaecat nigror, Poët. ap. Cic. de Or. 3, 39, 157.—To hide, conceal (so in Cic.):II.terra semen occaecatum cohibet,
Cic. Sen. 15, 51:fossas,
Col. 2, 2, 9; 10.—Trop.A.Of speech, to make dark, obscure, unintelligible:B.obscura narratio totam occaecat orationem,
Cic. de Or. 2, 80, 329.—Mentally, to make blind, to blind:C.stultitiā occaecatus,
Cic. Fam. 15, 1, 4:occaecatus cupiditate,
id. Fin. 1, 10, 33:nec quid agerent, ira et pavore occaecatis animis, cernebant,
Liv. 38, 21, 7:consilia,
id. 42, 43, 3:occaecatus irā,
id. 8, 32, 17.—To render senseless, deprive of feeling, to benumb ( poet.):timor occaecaverat artus,
Verg. Cul. 198.
См. также в других словарях:
obscure# — obscure adj 1 murky, gloomy, *dark, dim, dusky Analogous words: shady, shadowy, umbrageous (see corresponding nouns at SHADE) Contrasted words: *clear, lucid: *bright, brilliant, luminous 2 Obscure, dark, vague, enigmatic, cryptic, ambiguous … New Dictionary of Synonyms
Oblique speech — Oblique Ob*lique , a. [F., fr. L. obliquus; ob (see {Ob }) + liquis oblique; cf. licinus bent upward, Gr. le chrios slanting.] [Written also {oblike}.] [1913 Webster] 1. Not erect or perpendicular; neither parallel to, nor at right angles from,… … The Collaborative International Dictionary of English
Noema — (plural: noemata) derives from the Greek word νόημα meaning thought or what is thought about.[1] Edmund Husserl used noema as a technical term in Phenomenology to stand for the object or content of a thought, judgment or perception, but its… … Wikipedia
enigma — noun Etymology: Latin aenigma, from Greek ainigmat , ainigma, from ainissesthai to speak in riddles, from ainos fable Date: 1539 1. an obscure speech or writing 2. something hard to understand or explain 3. an inscrutable or mysterious person… … New Collegiate Dictionary
skotison — noun Intentionally obscure speech or writing, designed to confuse an audience rather than clarify an issue … Wiktionary
KABBALAH — This entry is arranged according to the following outline: introduction general notes terms used for kabbalah the historical development of the kabbalah the early beginnings of mysticism and esotericism apocalyptic esotericism and merkabah… … Encyclopedia of Judaism
literature — /lit euhr euh cheuhr, choor , li treuh /, n. 1. writings in which expression and form, in connection with ideas of permanent and universal interest, are characteristic or essential features, as poetry, novels, history, biography, and essays. 2.… … Universalium
South Asian arts — Literary, performing, and visual arts of India, Pakistan, Bangladesh, and Sri Lanka. Myths of the popular gods, Vishnu and Shiva, in the Puranas (ancient tales) and the Mahabharata and Ramayana epics, supply material for representational and… … Universalium
biblical literature — Introduction four bodies of written works: the Old Testament writings according to the Hebrew canon; intertestamental works, including the Old Testament Apocrypha; the New Testament writings; and the New Testament Apocrypha. The Old… … Universalium
HEBREW LANGUAGE — This entry is arranged according to the following scheme: pre biblical biblical the dead sea scrolls mishnaic medieval modern period A detailed table of contents precedes each section. PRE BIBLICAL nature of the evidence the sources phonology… … Encyclopedia of Judaism
china — /chuy neuh/, n. 1. a translucent ceramic material, biscuit fired at a high temperature, its glaze fired at a low temperature. 2. any porcelain ware. 3. plates, cups, saucers, etc., collectively. 4. figurines made of porcelain or ceramic material … Universalium